注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

王革平

爱是相伴相守一生一世,细看流水情长,共经风霜雨雪,同享春秋年华。

 
 
 

日志

 
 

不知生,焉知死  

2016-04-29 23:48:29|  分类: 漫长生活的印象 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
  生死乃人生大事,需要认真对待,仔细权衡利弊得失,争取人生丰富而有意义。古人曾说过“出生入死”、“生离死别”以及“生于忧患,死于安乐”,也有过“视死如归”、“舍生取义”的情形,生与死之间有着密切联系,生活顺利、富裕者,有可能得到善终,但社会出现变故、存在异常情况时,生活顺遂者未必能够善终。人生中可能有顺畅、成功、爽快、清白、坦然以及心想事成等状态,也可能有郁闷、孤独、失意、败落、颓废等状态,人们会分析、思考自身的成功或失败,了解原因,修正方向,以求掌握、控制自己的生活。

历史上有许多关于生死问题的讨论,如佛教的六道轮回说和因果报应说,基督教有终傅、天堂、地狱和最后的审判等说教,道教也有许多关于生死问题的说教,如《太上感应篇》中有“是以天地有司过之神,依人所犯轻重,以夺人算。算减则贫耗,多逢忧患。人皆恶之。刑祸随之。吉庆避之。恶星灾之。算尽则死。又有三台北斗神君,在人头上,录人罪恶,夺其纪算。又有三尸神,在人身中,每到庚申日,辄上诣天曹,言人罪过。月晦之日,灶神亦然。凡人有过,大则夺纪,小则夺算。”这一段话比较详细地说明了上天有司过之神、三台北斗神君、三尸神及灶神在察看人的罪过,根据所犯过错的轻重而减除人的寿命,多则减少十二年寿命,少则减少一百天寿命。

中国古人曾经很重视丧葬礼仪,如荀子提到“月朝卜日,月夕卜宅,然后葬也”,意思是早上占卜选择下葬的日期,下午占卜选择下葬的地点,“故变而饰,所以灭恶也;动而远,所以遂敬也;久而平,所以优生也”,尸体变形就要修饰,以免难看;将尸体放得越来越远,是为了表达对亡者的敬意;随着时间流逝,哀痛的心情慢慢平复,让生者好好活下去。古人给亡者的陪葬,为亡者举行的祭祀等表现出对亡者的尊敬,对生、死的重视。现代社会生活节奏较快,丧葬礼仪与古时不同,如现在普遍实行火葬,少有陪葬品,虽然如此,对死、生的重视并未改变。

现实中个人对生活中发生的事可能非常了解,也可能知之不详。知道生之原因、细节者,对生活更可能有达观、乐天的看法,对拥有的财物、生活状态及感情等知其源,因此也更易知其流,即了解事情的来龙去脉后,对事情的结果往往也能了然于胸,更易于接受未来的命运,这是知始,而知终的情形,对个人一生而言,就是知生,而知死。另一种情形是知生,却不知死,个人可能对自己生活中发生的事都很清楚,事业、家庭、人际关系等都处理得井井有条,但在一切都正常的情况下,有可能不知死之将至,这可能是因个人对死亡缺少预期,对寿命有过高的期许,死之将至时仍执著地留恋着生;也可能是由于外在的原因,受到冤枉可能导致死亡,突然变故也可能导致死亡,许多人对于突然降临的死亡往往感觉不适、不习惯,显得手足无措和惊讶。意外死亡往往是不祥的,如灾难、事故中的亡者,他们不仅完结了生命,也突然中止与亲人的感情联系,受到伤害的除了亡者还有活着的亲友。

个人有可能对生活中的事情了解、掌握得非常充分,有可能知生,而知死;相反的情形是个人对生活中的事情知之不多,这时就很难知死。不了解自己的生,其原因可能是没想到要知道生的各个方面,或者生活态度比较随意,对生之原因、去向都不太在意;也可能是做出不义之事、“背理而行”,以巧取豪夺的手段拥有财富或美满生活,自知生的原因,却不希望外界了解内情,自欺欺人者有其原因,贪婪、作恶所得是生之根源,却也正是不想他人知晓并试图隐瞒的部分。

不了解自己的生,另一种原因可能是外部因素的干扰,处于劣势者可能不知生之本末,位置低微者不知财物的确切来源、不知所发生事项的确切原因,或者是因自身缺少了解所得的动机,或者是个人希望知道关乎本人事项的真相,却遭遇挫折,或遇到欺上瞒下者,或遇到瞒天过海者,个人无法将一切了然于胸,无法得到有关自身的全部信息。

不论是哪种类型的不知生,其结果通常是相同的,不知生,难知死;行善者知生,往往也能知死,为善而不知死者,违背的是人伦天理,反映的是世道败坏。欲求清白一生,对死亡有所掌握者,可以尽量排除妨碍知死的障碍,不论是外界强加的障碍,还是自己糊涂造成的失误,知死,需知生,对个人生涯、社会变迁有深刻认识,才可知死。

现代社会虽然生活比较富足,个人素质较高,但和平环境中的个人想做到知生,而知死,仍比较困难;相反,不知生,难知死,仍是相对容易的。生是可贵的,也是比较脆弱的,使生不再脆弱,知生,而知死,将是社会发展的趋向。

 

 

参考文献:

[1] 太上感应篇精简本. 广州蓝弘文化传播有限公司. 2013年2月

[2] 安小兰 译注. 荀子. 北京: 中华书局. 2007年12月第1版

  评论这张
 
阅读(13)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017